㈠ 「他免費修理我的自行車」「她從倫敦回來後就掌管這所學校」用英語分別怎麼翻譯啊
^He repaired my bike for free.
She has been in charge of the school since she came back from London.
祝你學習愉快! (*^__^*)
請及時採納,多回謝答!
㈡ 他在盡力修自行車。用英語回答
He is trying his best to repair the bike.
㈢ 翻譯成英文,急! 1、因為我的電腦壞了,所以我叫人來修理 2、當我回家的時候,我發現暴風雨之後,街
1. With my computer breaking down, i had it repaired
㈣ (孩子們修理完課桌才回家)翻譯成英語
The children didn't get back home until they finished repairing the desks..
㈤ 當他回來時,他爸爸正在修理電腦用英語怎麼翻譯
When he came back, his father was reparing the computer.
㈥ 英語翻譯:修理完桌椅後,我們才回家.
" We won't go back home until we finish repairing all the desks and chairs."
" We will return home after all the desks and chairs being repaired." (被動語態復)制
【公益慈善翻譯團】真誠為你解答!
㈦ 請幫忙填寫保修期的起止日期和合同條款等,並回復用英語怎麼說
please help write down the valid term for free-repairation and the contractual clauses ,and reply soon.
㈧ 英語翻譯
1樓的亂翻譯,我給你翻譯如下:
尊敬的81006189號博士:
我們已收到你通過[email protected]這個郵箱提交的以下1個序列內容:
「按1124序列:(1)」
這是您想要提交的正確的序列嗎?
請提供有關您提交系列論據的以下信息:
[1]
請確認這個序列是來自下面的哪一個:
a)純培養:一種只包含一個微生物物種的培養方式;
b)富集培養:利用選擇性培養基來凸顯一種具有特定表型特性的微生物,以得到部分純化,混合培養。對已凈化的物種,請不要選擇此方法;
c)主體環境的DNA:直接用源/宿主DNA來進行聚合酶鏈式反應擴增;
i)通用引物;
ii)物種特異性引物;
[2]
為你的記錄提供一個克隆/隔離/物種或其他唯一標識符。如需更詳細的解釋,見下文。
[3]
提供描述這個序列或機體所在的獨立的環境條件和地理位置的更多細節。
請回復到這個郵箱:[email protected]
為方便供您參考,請根據我們已有的資料找到您的以下的初步普通文件。
郵件回復時,請用原來的主題,以使得你的信件更快地得到處理。
真誠的,
勞倫斯赫盧姆斯基
博士
承包商:
GenBank提交評審組
美國馬里蘭州
貝塞斯達市
**************************************************
*****************
電話:(301)496-2475
傳真:(301)480-2918
[email protected](此郵箱用來回復或更新GenBank(美國國立衛生研究院基因序列資料庫)中記錄的資料)
[email protected](此郵箱用來交流關於GenBank的一般性問題)**************************************************
*****************
㈨ 英語翻譯 有選項A、我就回家修路 B、我就打道回府 C、我就自殺 D、我就遠走他鄉
B 其他都不通順啦
㈩ 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲.取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君-----這首詩該怎麼翻譯成英文
試下吧!
No water's enough when you have crossed the sea;
No cloud is beautiful but that which crowns the peak.
I pass by flowers that fail to attract poor me
Half for your sake and half for Taoism I seek.
「曾經滄海難為水」是從《孟子 盡心》篇「觀於海者難為水,游於聖人專之門者難為言」變化而來的,是說滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀;「屬除卻巫山不是雲」是說巫山下臨長江,雲蒸霞蔚,據宋玉《高唐賦序》說,其雲為神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如松海,美若嬌姬,相形之下,別處的雲就黯然失色了。
元稹與白居易經過長江三峽,對那邊的風景留下深刻印象,融入他的詩中,滄海水,天下水之大也;巫山雲,天下雲之美也。經歷過滄海水、看過巫山雲的人不再以其他地方的水雲為美。元稹心目中的亡妻,他自認為是天下佳麗中之最佳;除此之外的女子,在他眼中,就根本算不上美了。