1. 回電話的英語是什麼
call back
call
英[kɔːl]美[kɔːl]
vt.呼叫;打電話;把 ...稱為;n.打電話;訪問;召喚;呼叫;把 ... 看作;vi.呼叫;(短暫的)拜訪
1、call一般用作可數名詞,其基本意思是「呼喊聲,叫聲」,既可指人發出的聲音,也可指動物或其他物體發出的聲音。引申可表示「拜訪」「打電話」「邀請」「召喚」等。call用於橋牌游戲中還可表示「叫牌」。
2、call作「需要」「理由」解時,多為不可數名詞,主要用於否定句或疑問句中。若表示具體要求時,為可數名詞。
name,call,designate這些動詞均含「命名、稱呼」之意。辨析
1、name含義最泛,指給人或物命名以示區別或便於記憶。
2、call指給某人或某物取名字,以某人或某物的特徵稱呼。
3、designate指用特別的名字、符號或詞句來稱某人或某物。
2. 給某人回電話的英文翻譯
call sb. back或者phone sb. back給某人回電話
3. 給某人回電話用英語怎麼說
call sb back
英語中的電話用語:
情況 (一) 打電話的人找的是你自己
打電話來的人
你 (接電話的人)
Is Daisy there? (Daisy 在嗎?) Speaking. 我就是。
This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")
You're speaking/talking to her. 你正在跟她說話。 (注: 男的用 "You're speaking/talking to him.")
This is Daisy. 我就是 Daisy。
That's me. 我就是。
情況 (二) 打電話的人要找的人不在
打電話來的人
你 (接電話的人)
May I speak to Mr. Gates? (請問 Gates 先生在嗎?)
He's not here right now. 他現在不在這里。
He's out. 他出去了。
He's in a meeting right now. 他現在正在開會。
You've just missed him. 你剛好錯過他了。
He's just stepped out. 他剛好出去了。
情況 (三) 打電話的人要找的人不在, 問對方是否要留言
打電話來的人
你 (接電話的人)
Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 講話嗎?)
He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午飯了, 你要留言嗎?
He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以幫你傳話嗎?
情況 (四) 打電話的人問他要找的人何時回來
打電話來的人
你 (接電話的人)
Do you know when he will be back? 你知道他什麼時候會回來嗎?
I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。
I have no idea. 我不知道。
He should be back in 20 minutes. 他應該二十分鍾內會回來。
情況 (五) 打電話的人問他要找的人在哪裡
打電話來的人
你 (接電話的人)
Do you have any idea where he is? 你知道他在哪裡嗎?
Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。
He's at work right now. Do you want his phone number?
他現在在上班。你要不要他的電話號碼?
情況 (六) 打電話的人要找的人不在, 願意接受對方的留言
打電話來的人
你 (接電話的人)
Can I leave a message? 我可以留個話?
Yes. Go ahead, please. 可以, 請繼續。
Of course. Hold on for just a second so I can grab1 a pen and paper. 當然, 稍等一下讓我拿個紙筆。
Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down.
當然, 如果你可以等我一下下, 讓我找張紙寫下來。
情況 (七) 接受對方留言時聽不清楚, 希望對方重復
打電話來的人
你 (接電話的人)
When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?
他回來後, 能不能讓他打 (206) 5551212 這個號碼給我?
Can you repeat again, please? 能不能請你再重復一次?
(Say) Again, please? 再說一次好嗎?
Pardon? 抱歉。(請再說一次)
Come again, please? 再說一次好嗎?
I'm sorry? 抱歉。(請再說一次)
4. 「回某人的電話」用英語怎麼說
call someone back
5. 回電話用英語怎麼寫
call somebody back
6. 回電話用英語怎麼說 回電話用英語怎麼表達
1、回電話用英語表達為:call back;ring back。
2、例句:(1)Ill call back at a more convenient time.在方便的時候我會回電話的。在方便的時候我會回電話的。(2)It niggled him that she had not phoned back.她沒給他回電話,這使他有些不安。
3、(3)I left a message but he didnt return my call.我留了口信,但他沒有回電話。
7. 回電話 用英語怎麼說
call back
8. 回電話用英語怎麼說
1、回電話用英語表達為:callback;ringback。
2、例句:(1).在方便的時候我會回電話的。在方便的時候我會回電話的。(2).她沒給他回電話,這使他有些不安。
3、(3).我留了口信,但他沒有回電話。
9. 「打電話給某人」用英語怎麼說
打電話給某人的英文可以翻譯為call somebody,call後直接加上人的名字即可,在這里,call是作為動詞使用。
call somebody
英 [kɔ:l ˈsʌmbədi]
打電話給某人;給某人打電話;
1.MayIhavehimcallyouback?
要我請他回你的電話嗎?
2.I'.
明天上午我得到更多的信息以後給你回電話。
3.Ifthey havesaidtheywillcallyouthen they mightdoitat any time.
如果公司說,他們會打電話給你,你就要做好准備隨時接電話了。
4.Ihavetoworknowcallyoulater.
我得去工作了,以後再打電話給你。
5.
不知怎麼的,我老想把這條狗喚作穆夫提。
10. 回電話英語怎麼說
問題一:給我回電話用英語怎麼說 Please call me back.
Please give me a call.
Please get back to me.
問題二:給某人回電話用英語怎麼說? call *** . back
問題三:國青隊的未來 這次輸球完全是中國足協的責任,竟然當著老克的面跟別的主教練約會。對手又是德國,老克能不放水嗎?看看為什麼老克在有傷員的情況下還不換人就知道了。中國的兩個球不都是在10打11的時候丟的?中國的年輕隊員的前途就讓足協這幫 *** 給扼殺了。
嚴重同意樓上的觀點,其實不是什麼有沒有未來的問題,如果足協還是這個體制,呵呵,中國的足球永遠沒有未來
問題四:方便的時候給我回個電話 用英語怎麼說? Please call me back when it is convenient
問題五:請回電話用英語怎麼說 中文
請回電話
英文翻譯
Please call back;
問題六:「我等一下再回你電話」英文怎麼說,又有幾種說法?哪一種地道,謝謝! I will call you back later. 在美國很常用。
問題七:原文:回電話用英語翻譯 打電話
call/ring *** up=make a phone call to ***
回電話:
call *** back
接電話
answer the phone
問題八:你可以告訴他給我回個電話嗎,用英語怎麼說 Would you please tell him to give me a call back?
問題九:收到郵件請回電話給我用英語怎麼說 Recei亥es the mail please to return to the telephone to me