❶ 核废水英文
核废水英文族散早:nuclear wastewater
放射性废水处理是指为了改变放射性废物的物理和化学状态的操作过程,包括收集、浓缩、固化、贮存以及废物的转运等。

❷ 日本核污水排海:“排放”英文有哪些有何区别
在提及日本核污水排海事件的报道中,“排放”的英文主要有release、discharge和emission。以下是这几个词的区别:
release:
- 在该语境下,release也可以表示“排放”,通常用于描述将某种物质释放到环境中。
- 它是一个较为通用的词汇,不仅限于环境领域,也可以用于其他场景,如释放囚犯、发布新闻等。
discharge:
- 主要用于环境领域,特指向空气或水中释放废气或废水的行动。
- 可以指气体、液体等多种类型的污染物,适用于描述工厂、商业等排放污染物的行为。
- 在日本核污水排海事件中,discharge是一个常用的词汇,准确描述了排放核污水的行为。
emission:
- 同样用于描述“排放”,但主要适用于气体。
- 在环境领域,emission通常使用复数形式emissions,即使作为定语时或特指某一种污染物排放量时也是如此。
- 例如,“减排”应为emissions rection,“二氧化碳排放”应为CO2 emissions。
- 与discharge相比,emission更侧重于描述排放的气体及其量,而discharge则更侧重于排放的行为和过程。
综上所述,release、discharge和emission都可以用于描述“排放”的行为,但在具体语境和适用对象上有所不同。在报道日本核污水排海事件时,discharge和emission是更为常用的词汇,分别侧重于排放的行为和排放的气体及其量。