Ⅰ Thankyou怎麼回答
1.my pleasure致謝用語不客氣,所說的事情已經發生;
2.with pleasure回答請求樂意效勞,所說的事情未發生。
Ⅱ 別人說thank you時該怎麼回
1. You're welcome./ Not at all. 不客氣。
Thank you for everything. 感謝您做的一切。
You're welcome./ Not at all.不客氣。
這是大家從教科書上學到的標准說法,也是最常用的「還禮」方式了,很正式,用起來沒什麼問題,但是如果你老是用這兩句的話就顯得有點乾巴巴了,來看看還有沒有其他方式吧。
2. It's my pleasure./ My pleasure. 樂意效勞。
You've been a big help. 你幫我大忙了。
It's my pleasure./ My pleasure. 樂意效勞。
當別人有求於你時,你很樂意去做,並表示自己榮幸之至。很正式,也很優雅,尤其是男士如果在適當的場合運用這句話,會顯得很gentleman.
3. That's all right. 不用謝。
Thanks a lot. 十分感謝。
That's all right.不客氣。
當你為別人做了好事,別人對你表示感謝時,你常用它來做答語。意思是「不用謝,不客氣。」隱含著默認接受別人感謝的意思,多用於好朋友或關系親近的人。
4. No problem. No worries.
「不要緊,沒什麼,不用謝」,很像漢語裡面大家常說的「沒事兒,小事兒一樁,不必言謝。」公司的美國外教很喜歡用No problem,聽起來很隨意,親切。
Thank you so much. 太感謝了。
No problem. 沒什麼。
5. Don't be silly./ Don't be daft. 別犯傻了,算不了什麼。
You're a genius Bob, thanks. 你真是個天才啊,Bob,太感謝你了。
Don't be daft./ Don't be silly.
一種很隨意的口語表達,常用於關系很親密的朋友或者同事之間,意思是關系這么近,幫你是應該的,談感謝就見外了。
Ⅲ thank you 什麼意思,該怎麼回應。
thank
you
for
為某事感謝;為……而感謝
例:
thank
you
for
everything.
謝謝你為我所做的一切。
thank
you
for
looking
after
us
so
well
.感謝你們對我內們照顧得如此周到。容
thank
you
for
calling
us.
謝謝您給我們打電話
Ⅳ 外國人說thank you,我應該回答什麼
Thank you,回答大全:
1) You are wecome;
2) My pleasure;
3) It's my pleasure;
4) It was nothing;
5) Anytime;
6) My job;(工作上的)
7) Glad that I could help;
8) Don't mention it;
9) I'm glad that I could help;
10)I appreciate it;
11)I was very nice of you.
12)Not at all(別客氣,美式不習慣說)
如飛到澳大利亞更版人多都權用,No worry.
Ⅳ 別人對你說thank you,要怎麼回答
別人對你說謝謝,
你當然要回答,不客氣。
這是最基本的禮貌用語。