① 日语 “铝膜” 怎么说
アルミホイル
② 日文中 保鲜膜 怎么说
保鲜膜:サランラップ(sa ra n ra ppu)
请作参考~
③ 求助!!打浆机和过滤网用日语怎么说
你说的是造纸用的打浆机吗?
日语:ビーター(beater)
过滤网:フィルター(filter)
按你补充的问题来看,应该是:“混合机 ”或“ミキサー”
④ 日语翻译 100メッシュのフィルターで滤过し、タンクに抜き出す
メッシュ是英语: mesh
是网格的疏密程度的度量单位。
100 mesh 是25.4mm长宽的格子里面有100个疏密均等的网眼。
---------
你没有说明是什么物质,
这句话是说,将此种物质经过100mesh 级别的网过滤,然后放在储藏容器(罐子或者箱体)中
⑤ 有吸水,吸油,过滤,保鲜的作用 韧性又强 日语怎么说啊
有吸水 水を吸い込む(みずをすいこむ)
吸油 油を吸い込む(あぶらをすいこむ)
过滤 滤过する(ろかする)
保鲜的作用 鲜度を保つ作用(せんどをたもつさよう)
韧性又强 根性がまた强い(こんじょうがまたつよい)
⑥ 油膜用日语怎么说
油膜 ゆまく
不用の就可以,这是一个机械类的专有名词。
⑦ 过滤器 日语表达
手动油圧ボール纸フィルター
手动液压纸板过滤
モジュールフィルター
模块式过滤
カートリッジフィルター
滤芯过滤
⑧ 反渗透膜日语怎么说
逆浸透膜
Reverse Osmosis Membrane
半透膜(例えばセロファン膜)で仕切った容器の一方に海水を、他方に真水を入れて放置すると、真水が一部膜を通って海水侧に移り、海水面が上がる。つまり海水侧で膜にかかる圧力が真水侧より高くなる。これが浸透圧であるが、ポンプなどで浸透圧以上の圧力を海水侧にかけると、逆に海水中の水が半透膜を通って真水侧に移る。つまり海水から真水がとれるわけで、これを逆浸透法という。酢酸セルロース膜が多く用いられるが、さらに强度の大きいナイロンやポリアクリロニトリル膜も开発されている。クイーン・エリザベスII世号のような船の生活用水の制造にも役立っている。海水淡水化には、重油を使って蒸発させる方法もあるが、逆浸透法はこれに比べてエネルギー消费量がはるかに少ない。このほか、电子工业、制薬工业に必要な超纯水の制造にも逆浸透膜が使われている。これまでは海水淡水化装置は日本のメーカーが制造し中东へ输出する场合が多かった。しかし日本でも一九九四(平成六)年夏の全国的な异常渇水ばかりでなく、慢性的な渇水が続いている地域では逆浸透法による海水の淡水化装置を导入する动きが强まっている。すでに冲縄本岛では最终的に日量四万トンを目指した装置を建设中で、九六年二月から日量一万トンの供给能力で実用运転を开始した。厚生省では九州、四国などの渇水対策として、大规模な海水淡水化施设の建设のために自治体补助の概算要求を行う。
⑨ 日语手机膜专用词汇咨询,磨砂膜,镜子膜,钻石膜都怎么说啊
一般来说,就是直接在类型的后面加上膜即可。
翻译如下:
磨砂膜:スクラブフィルム
镜子膜:镜面フィルム
钻石膜:キラキラダイヤモンドシート
统称来讲,一般就翻译成:フィルム、シート、保护シート
⑩ 请把过滤网,饮水机,窗帘,电源的中文翻译成日语,谢谢!
客室(きゃくしつ)のエアコンの滤し网(こしあみ)が落(お)ちました。
第二洗版面所(だいにせんめん权じょう)の便器(べんき)が诘(つま)っていました。
浄水器(じょうすいき)が壊(こわ)れてしまったので、リーダーに新(あたら)しのを取(と)り替(か)えてと知(し)らせといて。
主(おも)な寝室(しんしつ)のカーテンが落(お)ちました。
洗濯机(せんたくき)の电源(でんげん)示すがなくなりました。
由于中日文化差异和说话习惯的不同,很多词汇日本人是不说的,我采用了别的词来代替。全手打,请尽快采纳。另,我不知道这是写给上级的还是下级的,所以采用了简体。如果是写给上级的,请用敬语。