『壹』 外国人跟你说谢谢 怎么用英语回答
常用语自:
1、You're welcome. 不用谢。
2、It's nothing. 没什么。
3、My pleasure. 我的荣幸。
4、That is all right. 不用客气。
5、No thanks,I don't want any payment,skip it. 我知道你很感激,不过那没什么,不用谢。
6、It's okay. 这没什么的。
(1)别人用英文对你说谢谢应该怎么回扩展阅读
回应“谢谢”的具体场景使用:
1、Cheers/No worries.
比如你在快餐店打工,客人接过找回的零钱随口说了句“Thank you”,这时不要用过于正式的回答,一般cheers或no worries回答就可以了。
2、You are welcome.
一般用在正式场合,当你帮了别人大忙时,才会用到。但这也是最广泛的一种回复哦!
3、My pleasure.
乐意效劳,一般男性对女性说,显得非常绅士。
4、I'm glad I could help.
能帮助你我非常高兴。这种回复显得非常大度且亲切。
5、Don't mention it.
不必客气。这句话美国人经常挂在嘴边。
『贰』 别人对你说"thankyousomuch."你可以回答什么
可以说:
1. You're welcome./ Not at all. 不客气。
2. It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。
3. That's all right. 不用谢。
4. No problem. No worries. “不要紧,没什么,不用谢”。
thankyou 英['θæŋkjuː] 美['θæŋkˌju]
int. (表示感激) 谢谢你; (接受好意) 好; (婉言谢绝) 不用了;
n. 感谢; 谢意; 酬谢; 谢辞;
[例句]The surprise gift is athankyoufor ourhelp.
这份意外的礼物是为了感谢我们给予的帮助。
还可以用以下句子回答:
1.Anytime.别客气,随时愿为您效劳。
Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。
2.Happy to help!很开心能帮到你!
这是一种很普通但是比较不俗套的说法,意思也很清晰,当别人道谢的时候,你说“帮到你我很开心”,很自然的回应。
3.You got it.你明白的,心照
想想,“你抓到精髓了”,意思就是“你对了,你明白了”在美剧里经常会看到当别人说Thank you的时候用”You got it“来回答,通常是好友、好兄弟之间最常见。
4.No worries.没问题。
在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that's alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”。
5.No sweat. 小意思!
“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢?
『叁』 对方说谢谢,用英文怎么回答才更地道
听到别人对你说“Thanks" ,而你还只会用”You are welcome"来回答吗?那正确的更地道的回答方式是怎么样的呢?
我们从小学英语见到的就一直是“Thank you"&“You are welcome";另一对捆绑cp也再熟悉不过”How are you"&"I'm fine, and you?
这种英语应答到底有没有问题呢?
书本当然没有错,但是这么答实在是太古老了...
而且外国人听起来会觉得怪怪的,那么比较恰当的回答是怎么样呢?
1:Sure 比较口语化的回答意思是,没什么的别介意类似于中文的“没事儿”
2:You are very welcome / You are absolutely welcome 你太客气了
3:My pleasure / It's my pleasure. 我的荣幸
4:Any time 不客气哒
5: happy to hlep 很乐意帮忙
6:Not at all 别客气(NOTE TOAL)
7:It's the least i could do 这是我应该做的,应该的
8:It's just a little something 不客气小事一桩
9:Don't mention it 不用客气,不用谢
10:No worries 没问题
11:The pleasure is all mine 这是我的荣幸
掌握了英语口语中这些常用的“不客气”,下次再有人对你说谢谢的时候就可以用上辣!当然也可以把上面的几个回答融合在一起进行回复:比如"Sure, it's my pleasure. No problem!" 当然这是我的荣幸啦!没问题!
-End-
『肆』 别人说谢谢,怎么用英语回答
用来回答谢谢的用语有:
1、You are welcome.
英 [ju: ɑ: ˈwelkəm] 美 [ju e(r) ˈwɛlkəm]
[用于礼貌地回答别人的感谢]别客气,不用谢
Mydearman,youarewelcometostay
我的老弟,欢迎你留下来。
2、my pleasure.
英 [mai ˈpleʒə] 美 [maɪ ˈplɛʒɚ]
[用作对谢意的客气回答]愿意为您效劳
It'smypleasuretohavetalkedtoyou.
能和您谈话是我的荣幸。
3、That's all right.
不要紧;没关系;没什么
'.Ifthat'sallrightwithyou.'—'Yeah.Noproblem.'
“事实上,我应该考虑去,如果你不介意的话。”——“嗯,没关系。”
4、That's OK.
没关系
That'sok.I'msorryIpoisonedyou.
没关系,抱歉你中了我的毒。
5、Don't mention it.
英 [dəunt ˈmenʃən it] 美 [dont ˈmɛnʃən ɪt]
不用谢,没关系;不谢;无足挂齿
'Thankyouverymuch.'—'Don'tmentionit.'
“非常感谢!”——“别客气。”
『伍』 老外用英文跟我说谢谢,我应该怎么回答他
老外用英文说谢谢,可以回答You are welcome,意思是不用谢。
音标:[jʊə(r) ˈwelkəm]
释义:不客气
You are welcome to期待您的 ; 你欢迎光临 ; 我们欢迎您 ; 欢迎你再来
You are always welcome随时欢迎你 ; 你总是受欢迎 ; 你随时欢迎 ; 你总是欢迎
you are very welcome你是很受欢迎 ; 非常欢迎你 ; 你都非常欢迎
oh you are welcome哦不客气 ; 噢 ; 哦
1、Youarewelcome.Let’s start forthehotelfirst.
鲍勃,谢谢你来机场接我,这是我第一次来中国。
2、Youarewelcome.Goodbye.
不客气,再见。
3、Youarewelcome.Please callusifyouchangeyour mind.
不用客气,如果你改变了主意,可以打电话给我们。
4、'Thank you for the information.' — 'You're welcome.'
“谢谢你提供的信息。”——“不客气。”
5、You're welcome. let's not be late.
客气了,我们可不要迟到。
『陆』 外国人说谢谢你应该怎么回答
一般外国人跟亚洲人交流都会使用国际通用语言,就是英语,如果在外国人说谢谢你时,最直接的最简单的回复就是Noproblem。但如果你在一些外国友人常驻的快餐店或是饭店酒店之类的地方工作,得到外国人的道谢后,一般cheers和noworries就是最佳的正确答案了。而如果帮助的是个女性或者为了表示亲近,可以礼貌的回复一句Mypleasure。这句话的意思是乐意效劳,意思就是帮助你是我的荣幸。这样也会使外国人对你产生好感,加强友谊。
『柒』 当别人对你说谢谢你时你用英语怎么回答
Not at all.
That's OK.
That's all right.
It's my pleasure.
My pleasure.
1.你这么说会让我不好意思的(对长辈说)。
2.应该的。
3.好感动啊,你还是第一个感谢我的人呢(夸张地说)。
4.见外了吧(跟熟人说)。
5.不用谢,能帮到你我就够高兴了。
6.突然发现我比你聪明真高兴啊(帮别人解决问题后调皮地说)。
Not at all. 真没啥. 帮就帮了. 一点也不用谢我.
Never mind. 别放在心上. 含义可能很简单, 可能很冷淡, 可能很复杂, 比如你在某方面帮了忙, 对方误以为是你在另一方面帮忙了, 这时你不想多解释, 心想反正你觉得被帮了就好.
You are wele. 不光是不用谢, 还表示很乐意帮助你, 下次你若还需要这样的帮助那么你仍然受欢迎. 比较客套.
My pleasure. 不光是你仍受欢迎, 还表示做帮助你的这件事令我很愉快. 比如你英雄救美可以用.
1、正式、客气的回答:you are wele
2、谦虚的回答:not at all;that's ok
3、爽快的回答:exactly;indeed;piece of cake
你好,很高兴在这里回答你的问题:
.
.
.
see you soon
快点再相见
Have you got your breakfast?
Yes I have. Thank you.
Not yet. Where can I have my breakfast?
不用谢 或者微笑
回复的方式有很多,可以视情况而定。
一般回复
It's okay.
That's all right.
You are (very) wele.
That's ok.
谦虚回复
Don't mention it.
Not at all.
Never mind.
热情点的回复
Be my guest.
Sure.
My pleasure.
Any time.
thank you. I will do the best, do not live up to your expectations.中文是谢谢,我将做到最好,不辜负您的期望
『捌』 当别人对你说谢谢,你应该怎么用英语回复
当别人对你说谢谢时,
你可以选用以下几种英语的回复方式:
1、You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.不客气。
双语例句:
Thank you very much.
非常感谢。
You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.
不客气。
这是最常用的“还礼”方式了,比较正式。
2、It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。
双语例句:
Thanks,you've been a big help.
谢谢,你帮我大忙了。
It's my pleasure./ My pleasure.
乐意效劳。
当别人有求于你时,你很乐意去做,并表示自己荣幸之至。很正式,也很优雅,尤其是男士如果在适当的场合运用这句话,会显得很绅士。
3、That's all right.不用谢。
Thanks a lot.
十分感谢。
That's all right.
不用谢。。
当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,常用它来做答语。意思是“不用谢,不客气。”隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于好朋友或关系亲近的人。
4、No problem. 没什么。
Thank you so much.
真是感激不尽。
No problem.
没什么。
“不要紧,没什么,不用谢”,很像汉语里面大家常说的“没事儿,小事儿一桩,不必言谢。”公司的美国外教很喜欢用No problem,听起来很随意,亲切。
5、Don't be silly./ Don't be daft. 别犯傻了,算不了什么。
You're a genius Bob, thanks.
你真是个天才啊,鲍勃,谢谢你。
Don't be silly. / Don't be daft.
别犯傻了,算不了什么。
一种很随意的口语表达,常用于关系很亲密的朋友或者同事之间,意思是关系这么近,帮你是应该的,谈感谢就见外了。
『玖』 当别人对你说“谢谢你”时,你用英语怎么回答
You're welcome.
Not at all.
That's OK.
That's all right.
It's my pleasure.
My pleasure.