A. 請把過濾網,飲水機,窗簾,電源的中文翻譯成日語,謝謝!
客室(きゃくしつ)のエアコンの濾し網(こしあみ)が落(お)ちました。
第二洗版面所(だいにせんめん權じょう)の便器(べんき)が詰(つま)っていました。
浄水器(じょうすいき)が壊(こわ)れてしまったので、リーダーに新(あたら)しのを取(と)り替(か)えてと知(し)らせといて。
主(おも)な寢室(しんしつ)のカーテンが落(お)ちました。
洗濯機(せんたくき)の電源(でんげん)示すがなくなりました。
由於中日文化差異和說話習慣的不同,很多詞彙日本人是不說的,我採用了別的詞來代替。全手打,請盡快採納。另,我不知道這是寫給上級的還是下級的,所以採用了簡體。如果是寫給上級的,請用敬語。
B. 飲水機水桶多少升
飲水機水桶多少升解說如下
飲水機桶裝水有三大規格。分為大桶、中桶、小桶。大桶:15升-18。9升。大桶根據高度不同,分成兩御碼種:1、18。9升容量,直徑26厘米,高度49厘米。飲水機上的一桶水是18。925升,也就是5加侖,這個數字是桶裝水行業的統一標准。之所以是18。925升根據我的了解飲水機的桶大概是20升。桶寬滾裝水的飲用最好是加熱燒開了在喝,這樣對身體的危害沒有那麼大慎拆余,市場上出售的桶裝水品種很多,所含的微量元素種類也不同,為了身體健康。
C. 凈水器英語怎麼說
問題一:飲水機和凈水器的英語,分別怎麼說?謝謝 飲水機:Water Dispensers
凈水器:Water purifier
問題二:凈水器用英語怎麼說 凈水器
water conditioner ;water purifier
問題三:凈水器家用直飲凈水用英語怎麼說 Water purifier household direct drinking water purification
問題四:凈水器幾級過濾好用英語怎麼說 凈水器幾級過濾好_有道翻譯
翻譯結果:
To filter water purifier several level
問題五:凈水葯片用英語怎麼說 凈水葯片
Water cleaning tablets;
[例句]夏芙說,今後幾天援助人員將向爆發疫情的社區分發凈水葯片、水桶和肥皂,讓人們注意衛生。
In the ing days, she said aid workers will distribute water-purification tablets, buckets and soap to promote sanitation in affected munities.
問題六:凈水器過濾棉芯用英語怎麼說 凈水器過濾棉芯
Water purifier filter cotton core
問題七:飲水機和凈水器的日語,分別怎麼說?謝謝 日語說:
水機 じょうすいき
飲水機:ウオタサバ
問題八:凈水器過濾用英語怎麼說 凈水器過濾
用英文表達是:
Water purifier filter
D. 請求把飲水機相關中文翻譯日語,謝謝
哈哈。你是學什麼的啊。這些句子正好是我工作中經常要翻譯的啊。
1)DVDプレやーが壊れているので、使えなくなった。
2)リビングの給水器のプラグに電流が流れていないのは、プラグが壊れてしまったから。
3)給水器が壊れて、プラグを差し込んでも使えなくなった。
4)短路日語:短絡(たんらく)、斷路的日語還是斷路(だんろ)
E. 飲水機怎麼換水桶
飲水機換水桶步驟:將空水桶拿穩,往上提就取下來了;把新的水桶口上的塑封撕掉,再把像易拉罐拉環一樣的凱銷塑料拉環拉掉,然後把水桶倒過來口朝下,提起來把水桶口對准飲水機的口遲扮,最後碼孫灶松開手,扶著水桶邊緣,水桶會自己壓下去,完成水桶更換。飲水機是將桶裝純凈水或礦泉水升溫或降溫並方便人們飲用的裝置。機器上方放桶裝水,與桶裝水配套使用。飲水機歸納起來分為溫熱、冰熱、冰溫熱三種類型,冰熱機又分半導體製冷飲水機和壓縮機式製冷飲水機兩種。通過管線接入凈化後的水源,與凈水器配套使用。
F. 飲水機 日語怎麼說啊
飲水機有以下幾種:*water fountain多指(公共場所的)噴泉式飲水器,家裡用的那種自動引水機也可以。*watering trough 或drinking trough飲水器,比方說較簡單的,水瓢啦。但有時也稱家裡那種。或者water-drinking maching也可,這個可以通用。日語:直譯的話:(いんようみずキ)飲用水機(注意「飲」和「機」都是繁體)也可,不地道(商品標簽上會這樣用)。(みずのみき)水飲み器 也可。另外,這類詞應該同時有外來詞(如英語)的片假名表示,暫時沒查到,查到了我再補充(可以在評論里)
G. 飲水機和凈水器的日語,分別怎麼說謝謝
日語說:
浄水機 じょうすいき
飲水機:ウオーターサーバー
H. 市場上賣的瓶裝礦泉水和家裡用的桶裝純凈水飲水機,在日語里分別叫什麼
市場上賣的瓶裝礦泉水和家裡用的桶裝純凈水飲水機,在日語里分別叫什麼
瓶裝礦泉水:科學上叫ミネラル・ウォーター,實際上大家都說お水。也有自然水、天然水的說法。
桶裝純凈水飲水機:日本人家裡幾乎都沒有啊,湯沸かし器是廚房裡用來燒水的,每家都有。我覺得可以用飲水器來表達。
I. 飲水機日語怎麼說
飲水機:ウォーターボトル(うぉーたーぼとる)。
飲水機:水飲み器(みずのみき)[暮らし]。
浄水機 じょうすいき。
飲水機直譯:いんようみずキ飲水機(注意「飲」和「機」也可以都是繁體,商品標簽上也會這樣用)。(みずのみき)水飲み器 也可。
假名:飲水(スイ、みず)機(キ、つくえ)
英語表示為:Water dispenser
浄水器
【じょうすいき】【jousuiki】
[名] 凈化器,凈水器
water dispenser
[英][ˈwɔ:tə dɪˈspensə][美][ˈwɔtɚ dɪˈspɛnsɚ]
飲水機相關日語:
1、純凈水 :浄水(じょうすい)、。
2、但日本人認為干凈的純水叫:蒸留水(じょうりゅうすい)。
3、裝純凈水的桶 :タンク。
4、桶裝純凈水 :因為、瓶(びん)ビール叫瓶裝啤酒,缶(かん)ビール叫罐裝啤酒,所以桶裝純凈水叫:タンク浄水。