導航:首頁 > 廢水知識 > 用英語回邀請函

用英語回邀請函

發布時間:2021-01-02 22:37:31

Ⅰ 回復邀請函(英文)拜託了各位 謝謝

把下面的邀請函翻譯成中文,你可以用練習冊上的資料庫來做參考 2006年6月24日 親愛的回Bool先生, 我們非常榮幸的邀請你答來參加我們的年度討論會。今年的會議將於8月20日至8月24日在諾丁罕大學舉行。 我們附帶了討論會的細節、住宿(是accommodation,也許LZ打錯了吧?)安排以及商業活動的計劃在這封信里。 去年,您做了一個關於學術標准和期望的生動演講。如果您能考慮給我們這個話題的新信息我們將會非常榮幸。 如果您能在方便的時候告訴我們您是否出席,我們將非常感謝您。 您真誠的, Philip Luford Conference Organizer

Ⅱ 英文邀請函回復格式範文

邀請函模版 邀請信包括宴會、舞會、晚餐、聚會、婚禮等各種邀請信件,形式上大體分為兩種:一種為正規的格式 (formal correspondence),亦稱請柬;一種是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀請信。邀請信是在形式上不如請柬那樣正規,但也是很考究。書寫時應注意:

邀請信一定要將邀請的時間(年、月、日、鍾點)、地點、場合寫清楚,不能使接信人存在任何疑慮。例如:「I』d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.」這句話中所指的是哪個星期五並不明確,所以應加上具體日期, 「I』d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.」1. 邀請朋友共進午餐 Inviting a friend to informal luncheonDear [Zhang Ying]:
Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o』clock]?
My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you』ll come!
Affectionately yours,
Li Ming
親愛的[張營]:
您能在[5月5日星期五中午12點鍾] 來吃午飯嗎?
我侄女[瑪麗]正在我們家中作客,我想您會樂於見到她的。她是個漂亮而聰明的女孩子,……同她在一起是很使人高興的![約翰和簡]也到這里來,也許在飯後我們能[開個舞會],說好,一定得來呀!2. 邀請朋友同他們不認識的人一起共進晚餐 Inviting friends to supper with the strangersDear [Susan]:
I know you are interested in [oil painting], so I』m sure you』ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin n]! They are coming here to supper [next Sunday night, October the twelfth], and we』d like you and [Walter] to come, too.
[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I』m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.
We』re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don』t hear from you before then, I』ll be expecting you on the [twelfth]!
Affectionately yours,
Li Ming
親愛的[蘇珊]:
我知道您對[油畫]是有興趣的,所以我相信您對林頓夫婦也會感興趣。他們將在[10月12日(下星期日)]來吃飯,我們很希望您和瓦爾特也能同來。
[林頓夫婦]是那麼好的一對夫妻。我們是去年夏天在[倫敦]認識的。他們集有[各個不同時期精美的油畫作品]。我知道,林頓先生在研究[油畫]方面是頗有權威的。我深信,那天晚上您和瓦爾特同他們在一起,一定會很愉快。
我們准備在6點鍾吃晚飯,這樣就能有較長的時間閑談。如果事前接不到您的回信,我就指望你們那天到來。 3. 邀請參加新廠開工典禮 Invitation to opening ceremony of new factoryDear [Mr. Harrison]:
Our new factory will be commencing proction on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.
As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our procts, both at home and overseas. We are inviting all those indivials and trust that you will pay us the compliments of accepting.
Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.
Yours faithfully,親愛的[哈里森先生]:
本公司新廠將於[4月10日]開始投產,希望能邀請[賢伉儷]來參加新廠開工典禮。
如您所知,新廠的設立是本公司的一個里程碑,而這正是海內外對本公司產品不斷需求的結果。我們邀請了所有對本公司的成功貢獻一切力量的個人,我們相信,您一定會賞光。
如您確能參加,請來函告知您抵達的時間 —— 以便我們為您安排會晤。當然,所有安排您在[10日晚間]夜宿的費用,皆將由公司代您支付。4. 邀請來家中小住及周末聚會 An invitation for a house and weekend partyDear [Jane]:
I hope [you and Fred] haven』t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we』d like you to spend it with us at [Far Acres]. It』s simply beautiful here now, with everything in bloom!
I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are coming and I』m sure you』ll want to get out on the courts with them.
There』s a very good train [Friday night]; I』ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there』s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning].
We hope nothing will prevent you from coming, as we』re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.
Affectionately yours,親愛的[簡]:
如果您[7月24日]沒有什麼活動安排,我希望[您和弗雷德]能同我們一起在[遠庄園]共度周末,那裡已經鮮花遍地,現正在最美麗的時節。
我想,今年我們能讓[弗雷德]釣魚釣得更快活。魚兒比過去任何時候都愛上釣魚。請把釣魚的服裝帶來,也別忘記帶上打網球的用具,因為我們還邀約了[歐文]夫婦,我想,你們是樂意同他們打網球的。
[星期五晚上]有一班舒適的火車,我已經在火車時刻表上做了紅色記號,火車大約在[7點半鍾]把你們送到這里,正是吃晚飯時間。[星期日晚上]你們可以乘晚車回來。或者,在[星期一早晨]也有一班快車,就是[鮑勃]常坐的那一班車。
我們希望沒有什麼事情會阻礙你們,我們在等待著你們光臨……我知道[歐文夫婦]好盼望再次見到你們。准備乘哪一班火車,請一定告訴我們,好讓[鮑勃]到車站迎接你們。5. 邀請參加招待會 An invitation for a receptionDear [Mr. Smith]:
It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.
The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].
[I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.
Sincerely yours親愛的[史密斯先生]:
如您能夠出席為[中國代表團]而舉行的招待會,[我(們)]將感到十分榮幸。
招待會定於[10月4日(星期二)]在[市政廳]舉行。[6點鍾]准時舉行[雞犬不寧尾酒會], 隨之在[8點鍾]舉行[正式的晚宴]。
[我(們)]期待著您的光臨。請提前通知您能否出席。6. 邀請演講 Inviting someone to address a meetingDear [Dr. Rodger]:
[The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o』clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].
As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.
Cordially, 親愛的[羅傑博士]:
[南開大學外文系]特邀請您出席[1993年12月30日(星期六)早八點在(系會議室)]召開的[學術年會]並作演講。
正如您所了解的,[南大外文系]對[20世紀的英國文學頗感興趣]。您對此領域很熟悉,您的見解定會給我們帶來很大的興趣。
我們將隨後把有關細節通知您,但懇請您盡快予以答復,以便作出安排。
邀請函回復模版邀請信的復信要求簡明扼要,在書寫時應注意以下幾點:
1. 接受邀請的復信中應重復寫上邀請信中的某些內容,如邀請年、月、日,星期幾、幾點鍾等,如 「I』ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fifth, at twelve o』clock」。
2. 邀請信的復信中應明確表明接受邀請還是不接受邀請,不能含乎其詞,如不能寫 「I』ll come if I』m in town」。這類的話,以使得對方無法作出安排。在接受邀請的復信中,應對受到邀請表示高興。謝卻的復信中應闡明不能應邀的原由。1. 接受與不相識的人共進午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangersDear [Wang Hua]:
I』ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o』clock.
[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much about him.
I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui』s mother]! Thank you so much for asking me.
Truly Yours親愛的[王華]:
我將愉快地參加您於[4月6日(星期二)下午1時]舉行的午宴。
[鮑勃]經常向我提起[王暉],並經常談到與他[同住一室/為隊友]是多麼愉快。雖然我還沒有見過他,但因為聽到有關他的事情多,好像已經認識他了。
我相信,同[王暉的媽媽]相會一定會使人非常愉快,非常感謝您的邀請。2. 謝絕不相識的人的邀請 Apologizing for being unable to accept an invitationDear [Mrs. Brown]:
I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!
Sincerely yours,親愛的[布朗]:
我已經從[簡]那裡知道了許多關於[蘭伯特]的事,我好像已經認識他似的,能夠去見他母親我當然覺得十分榮幸!
但是很不湊巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀請了。
承您如此熱情地相約,恰巧因事不能前往,深表歉意,但願以後能再次榮獲您的邀請。3. 對遲復邀請表示歉意 Apologizing for being unable to give an early replyDear [Mr. Jackson]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ diner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the Black Swan Restaurant.
Cordially,親愛的[傑克遜先生]:
未能對您發來的出席今年[9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會]的邀請給予及時答復深表歉意。我因近期一直在外,剛剛返回。
幸運的是,我在那天沒有其他安排,很願意屆時在[黑天鵝餐廳]與您會面。4. 對不能參加而遲復邀請回信表示歉意 Apologizing for being unable to accept the invitation and give an early replyDear [Mr. Hovell]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ dinner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away form the office and only just returned.
Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.
Cordially,親愛的[霍維爾先生]:
未能對您發來的出席[今年9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會]的邀請予以及時答復深表歉意。我因一直外出,剛剛返回。
很遺憾,由於有其他事務安排,故不能赴約。我很願意在以後方便的時候前去拜會。

Ⅲ 如何用英語回復工作邀請信

工作邀請信
Work invitation letter
1
會議籌備工作正在進行當中,已向與會者發出邀請信。
Preparations for the meeting were progressing, and invitations had been sent to the participants.
Provided by gtcom
2
現如今,工程師們可以在五至六份工作邀請信之間從容地做出選擇。
Engineers are balancing five and six offers.

3
至2006年底,會前文件將正式編輯完畢,發給成員和准成員用於其籌備工作,東道國協議及正式邀請信也將准備完畢。
By the end of 2006, the pre-session documents will be formally edited for circulation to members and associate members for their preparations, host country agreement finalized, and formal invitation letters prepared.

Ⅳ 英語回復別人的邀請函怎麼寫

思路:

先開門見山地回復別人,比如如果是回復崗位offer,就回復自己是否要接受該offer,然後詳細描述其原因,最後署名。

可以這樣寫:

for the position. I will graate from commercial school nextmonth. My outstanding record at school and some experience inbusiness has prepared me for the work you are calling for.

I am really interested in learning business practice, andalso a diligent worker and fast learner. If given a chance,am sure I can prove my worth in your company.

I will be available ring the weekdays in the morning forany interviews you may want to give. Enclosed is my resume, andhoping for your immediate reply.

Sincerely yours,

X,XX

中文翻譯:

對於這個位置,我下個月將從商學院畢業,我在學校的出色表現和一定的經商經驗使我為您所需要的工作做好了准備。

我對學習商業實踐非常感興趣,並且是一個勤奮的工作者和快速學習者。 如果有機會,我肯定可以在貴公司證明自己的價值。

在您工作日的上午,您可能需要進行任何面試,我都會為您服務。 隨信附上我的簡歷,並希望您能盡快得到答復。

您的X,XX

Ⅳ 英語回復別人的邀請函怎麼寫

1、 接受邀請的復信中應重復寫上邀請信中的某些內容,如邀請年、月、日,星期幾、幾點鍾等,如 「』ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fifth, at twelve o』clock」。

2、邀請信的復信中應明確表明接受邀請還是不接受邀請,不能含乎其詞,如不能寫 「I』ll come if I』m in town」。這類的話,以使得對方無法作出安排。在接受邀請的復信中,應對受到邀請表示高興。謝卻的復信中應闡明不能應邀的原由。

3、接受與不相識的人共進午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangers

Dear [Wang Hua]:

I』ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o』clock.

[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much about him.

I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui』s mother]! Thank you so much for asking me.

Truly Yours

閱讀全文

與用英語回邀請函相關的資料

熱點內容
如何換英朗的空氣濾芯 瀏覽:227
清水垢用食品酸 瀏覽:295
紹興市反滲透殺菌劑價格 瀏覽:307
汽車空氣濾芯什麼牌子 瀏覽:939
過濾槽中的玻璃杯是干什麼用的 瀏覽:593
清潔杯子水垢 瀏覽:612
可提升旋流除污器哪家好 瀏覽:426
凈邦仕凈水器怎麼安裝 瀏覽:439
過濾飲水機用什麼牌子的好 瀏覽:174
為什麼要用蒸餾水做空白滴定 瀏覽:48
污水治理改善農村人居環境 瀏覽:152
提升泵的保養記錄 瀏覽:127
丙烯酸樹脂燃燒熱 瀏覽:500
一喝純凈水牙就流血是怎麼回事 瀏覽:126
環氧樹脂補水管 瀏覽:105
現採用離子交換法 瀏覽:462
海水中蒸餾水與固化物含量 瀏覽:827
污水站維修保證書 瀏覽:72
小米凈空氣凈化器怎麼清洗 瀏覽:590
ro膜可以祛除離子么 瀏覽:647