❶ 對方說謝謝,用英文怎麼回答才更地道
聽到別人對你說「Thanks" ,而你還只會用」You are welcome"來回答嗎?那正確的更地道的回答方式是怎麼樣的呢?
我們從小學英語見到的就一直是「Thank you"&「You are welcome";另一對捆綁cp也再熟悉不過」How are you"&"I'm fine, and you?
這種英語應答到底有沒有問題呢?
書本當然沒有錯,但是這么答實在是太古老了...
而且外國人聽起來會覺得怪怪的,那麼比較恰當的回答是怎麼樣呢?
1:Sure 比較口語化的回答意思是,沒什麼的別介意類似於中文的「沒事兒」
2:You are very welcome / You are absolutely welcome 你太客氣了
3:My pleasure / It's my pleasure. 我的榮幸
4:Any time 不客氣噠
5: happy to hlep 很樂意幫忙
6:Not at all 別客氣(NOTE TOAL)
7:It's the least i could do 這是我應該做的,應該的
8:It's just a little something 不客氣小事一樁
9:Don't mention it 不用客氣,不用謝
10:No worries 沒問題
11:The pleasure is all mine 這是我的榮幸
掌握了英語口語中這些常用的「不客氣」,下次再有人對你說謝謝的時候就可以用上辣!當然也可以把上面的幾個回答融合在一起進行回復:比如"Sure, it's my pleasure. No problem!" 當然這是我的榮幸啦!沒問題!
-End-
❷ 別人用英語說謝謝,怎麼用英語回答
not
at
all.不用謝
that's
all
right.不用謝
that's
ok.不用謝
it's
nothing.
沒什麼
it's
a
pleasure.
不用謝。
you
are
welcome.
別客氣。
my
pleasure.
別客氣,我很榮幸。
no
sweat.
小意思!
don't
mention
it.
別和我見外版。
anytime
別客氣,隨時願為權您效勞。
❸ 謝謝用英語怎麼回答
問題一:別人用英語說謝謝,怎麼用英語回答 在美國好多人用no problem
打字可以說np
當然you are wele說的人也不少
問題二:老外用英文跟我說謝謝,我應該怎麼回答他? you're wele。不用謝
It's nothing. 沒什麼
My pleasure.我的榮幸。(翻譯過來是我很榮幸幫了你的意思。)
希望能幫到樓主。
問題三:別人說謝謝 英語該怎麼回? You're wele.不客氣;My pleasure.樂意效勞。;Don't mention it.不必客氣。I'm glad I could help.能幫助您,我非常高興。
問題四:外國人跟你說謝謝 怎麼用英語回答 You are wele.
Not at all.
That is all right.It is my pleasure.
問題五:口語中,回答別人的感謝用英語怎樣說 把口語練遛了 自然就會
問題六:怎麼回答用英語怎麼說??謝謝!! 5分 How to answer this question?
問題七:如何用英語回應謝謝? You're wele.
That's my pleasure.
Don't mention it.
It&嘩39;s a piece of cake.
問題八:謝謝用英語怎麼回答 說
thank you
答
you're wele
說
thank you
答you're wele
說
thank you
答
you're wele
問題九:當別人對你說謝謝,你應該怎麼用英語回復? My pleasureyou are wele
問題十:謝謝的回答用英文怎麼說 你是指「不客氣」?-Thank you. -You're wele.不客氣/My pleasure.我的榮幸
❹ 當別人對你說謝謝你時你用英語怎麼回答
Not at all.
That's OK.
That's all right.
It's my pleasure.
My pleasure.
1.你這么說會讓我不好意思的(對長輩說)。
2.應該的。
3.好感動啊,你還是第一個感謝我的人呢(誇張地說)。
4.見外了吧(跟熟人說)。
5.不用謝,能幫到你我就夠高興了。
6.突然發現我比你聰明真高興啊(幫別人解決問題後調皮地說)。
Not at all. 真沒啥. 幫就幫了. 一點也不用謝我.
Never mind. 別放在心上. 含義可能很簡單, 可能很冷淡, 可能很復雜, 比如你在某方面幫了忙, 對方誤以為是你在另一方面幫忙了, 這時你不想多解釋, 心想反正你覺得被幫了就好.
You are wele. 不光是不用謝, 還表示很樂意幫助你, 下次你若還需要這樣的幫助那麼你仍然受歡迎. 比較客套.
My pleasure. 不光是你仍受歡迎, 還表示做幫助你的這件事令我很愉快. 比如你英雄救美可以用.
1、正式、客氣的回答:you are wele
2、謙虛的回答:not at all;that's ok
3、爽快的回答:exactly;indeed;piece of cake
你好,很高興在這里回答你的問題:
.
.
.
see you soon
快點再相見
Have you got your breakfast?
Yes I have. Thank you.
Not yet. Where can I have my breakfast?
不用謝 或者微笑
回復的方式有很多,可以視情況而定。
一般回復
It's okay.
That's all right.
You are (very) wele.
That's ok.
謙虛回復
Don't mention it.
Not at all.
Never mind.
熱情點的回復
Be my guest.
Sure.
My pleasure.
Any time.
thank you. I will do the best, do not live up to your expectations.中文是謝謝,我將做到最好,不辜負您的期望
❺ 英語中如何如何回答別人的答謝
別人說thank you
我們一般回答
you are well come
其他的請參考1. 表示感謝的常用套語:
It』s very kind of you. 你太好了,多謝你了。
I』m much obliged to you. 非常感謝。
Much obliged [appreciated]. 非常感謝。
Thank you. 謝謝你。
Thank you very much. 非常感謝。
Thank you very much indeed. 真是太感謝你了。
Thanks. 謝謝。
Thanks a lot. 多謝。
Thanks very much. 非常感謝。
Thanks so much. 非常感謝。
Many thanks. 多謝。
2. 回答感謝的常用答語:
Not at all. 別客氣;不用謝;哪兒的話。
You are welcome. 不用謝。
Please don』t mention it. 不用客氣;不用謝。
It』s [It was] a pleasure. 不用客氣;不用謝。
A pleasure. 不用客氣;不用謝。
It is (was) my pleasure. 別客氣,這是我高興做的。
My pleasure. 不客氣,這是我高興做的事。
Pleasure is (was) all mine. 不客氣;不用謝。
No trouble at all. 沒什麼;別客氣.
No problem. 不客氣;不用謝。
It』s [It was] nothing. 沒什麼;不客氣。
Think nothing of it. 沒什麼。
That』s all right. 沒什麼;不用謝。
That』s OK. 沒什麼;不用謝。
Any time. 不用謝;不客氣;有事說一
A: Oh, my goodness. You shouldn't have done that but thank you very much.
B: I'm glad you like it.
A: Thank you for taking the time to come and advise me on the problem.
B: I'm happy to to have done it.
A: Another drink?
B: Yeah. Thanks.
A: Thank you for your trouble.
B: That's all right.
A: I'd appreciate that very much.
B: Please think nothing of it.
A: I don't know what I would have done without the suitcase you lent me.
B: Glad to have been of some help to you.
A: Feel free to give me a call, if you have a question.
B: I appreciate it very much.
A: I appreciate your helping me.
B: Forget it.
❻ 外國人跟你說謝謝 怎麼用英語回答
常用語自:
1、You're welcome. 不用謝。
2、It's nothing. 沒什麼。
3、My pleasure. 我的榮幸。
4、That is all right. 不用客氣。
5、No thanks,I don't want any payment,skip it. 我知道你很感激,不過那沒什麼,不用謝。
6、It's okay. 這沒什麼的。
(6)啊別人說謝謝用英語怎麼回擴展閱讀
回應「謝謝」的具體場景使用:
1、Cheers/No worries.
比如你在快餐店打工,客人接過找回的零錢隨口說了句「Thank you」,這時不要用過於正式的回答,一般cheers或no worries回答就可以了。
2、You are welcome.
一般用在正式場合,當你幫了別人大忙時,才會用到。但這也是最廣泛的一種回復哦!
3、My pleasure.
樂意效勞,一般男性對女性說,顯得非常紳士。
4、I'm glad I could help.
能幫助你我非常高興。這種回復顯得非常大度且親切。
5、Don't mention it.
不必客氣。這句話美國人經常掛在嘴邊。
❼ 當別人對你說謝謝你時你用英語怎麼回答
當然要回答不客氣啦比如:You're welcome.Not at all.That's all right.That's OK.