『壹』 “我放学后就直接回家”这句话用日语怎么说
你说的是过去时。表示你已经回到家了。你在描述意见过去的事情。只要把归りました改为归ります,你的句子就正确了。
放学 翻译为:放课 ほうか
学校が终る”这个说法很奇怪,最好不用。
わたしは放课后(ほうかご)ますくに帰ります
『贰』 急求日语翻译几句话。最好汉字注上假名。 下个周一是休日。所以这个三连休我打算回学校度过。我已经很久
次の月曜日は休む日だった。だからこの三连休しようと思って学校に帰って过ごしました。私はもう久しぶりで学校へ帰りました、闻いていって学校のニューレストランが建设された饭がとても安いおいしかったです。食べに行くつもりだっただけだった。
『叁』 "我听说他过去每天坐公交车去学校学习日语"用日语怎么说
私は彼が昔毎日バスで学校に日本语の勉强に行くと闻いた。
『肆』 ”明天要回学校了 下周五再见 晚安 早点休息 不要太辛苦 不要太想我“用日语怎么说
明日、学校 に 戻るから。
ashita、gakkou ni modorukara
また来周 の 金曜日 会おう。
mata raisyuu no kinnyoubi aou
お休み。
oyasumi
はやく休んでね、あまり无理しないでね。
hayakuyasundene,amarimurisinaide
私のことをおいしく思わないでね
『伍』 明天又要回学校了 日语怎么说
みょうにち
明日
また
がっこう
学校
に
もどる
戻る
『陆』 我要回学校拿毕业证 用日语怎么翻译
私は学校(がっこう)に戻(もど)って、卒业证书(そつぎょうしょうしょ)を取(と)りに行(い)きます。
『柒』 学校用日语怎么说
平假名:がっこう
片假名:ガッコウ
罗马字:gakkou(嘎co乌)括号里的参考,呵呵。
这里的两个kk中的第一个k是促音,要顿一下,为后面的发音做准备
ga发音后马上将舌中后部顶住上牙膛同时停顿半秒左右,在顺次发ko和u(乌)
『捌』 求日语翻译、今天回学校报到的时候,因为忘记带学生证差点不能进入学校,唉,回校自习真是麻烦啊
きょうがっこうとうこうときがくせいしょうわすあやはいじしゅう
今日学校に登校した时、学生证を忘れたせいで、危うく入れないところだった。ああ、学校で自习する
めんどう
なんて、面倒くさい。
PS:忘れたせいで 的【せい】表示负面原因。
危うく入れない ところだった 的【 ところだった】是句型:险些,差点。
希望对你有帮助
『玖』 跪求高手帮忙用日语翻译一下
中学时代の私は、学习の真の意味を悟っていませんので、大学に入るチャンスを逃しました。 幸いに両亲はこれまで放弃していません。私を学校に教育の机会を受けさせられました。友人の绍介で、ある日本语専门学校に日本语を勉强に行きました。日本语を选択するのは决して偶然というものではないが、中学时代の私はアニメーションと漫画が非常に好きだからです。学校での一年の中に、多いの知识を勉强しました。 恩师はとても素直で勤勉な人で、私に大きい助けをあげました。私は彼の身に希望ということを见まし。私も绝対彼と同じに、优秀な日本语学习者になれると信じています。
『拾』 回国之后打算在学校就职用日语怎么说
帰国後、学校で就职する予定
帰国後に学校で仕事を见つけるための计画