『壹』 繁体字应该回归吗
恢复繁体字不可能,也无必要,“识繁写简”才是王道。
可以不恢复繁体字,但是你不能不认识繁体字。
繁体字,亦称繁体中文,1935年的《第一批简体字表》称之为正体字,欧美各国称之为传统中文(Traditional Chinese),一般是指汉字简化运动被简化字所代替的汉字,有时也指汉字简化运动之前的整个汉字楷书、隶书书写系统。繁体中文至今已有三千年以上的历史,直到1956年前一直是各地华人中通用的中文标准字。
近代成规模的汉字简化运动,最早在太平天国,简化字主要来源于历朝历代的古字、俗体字、异体字、行书与草书的楷书化。1935年中华民国国民政府教育部颁布《第一批简体字表》,但因考试院院长戴季陶反对而搁置。1956年1月28日,中华人民共和国国务院发布《关于公布〈汉字简化方案〉的决议》,中国大陆开始全面推行简化字,20世纪70年代曾经有过一批二简字,后被废除。
目前仍然使用繁体字的地区有中国的台湾地区、香港特别行政区和澳门特别行政区,汉字文化圈诸国,新加坡以及马来西亚等海外华人社区多为繁简体并存,中国内地在文物古迹、姓氏异体字、书法篆刻、手书题词、特殊需要等情况下保留或使用繁体字。
2001年1月《中华人民共和国国家通用语言文字法》实施,明确规定中国推行规范汉字,同时也明确保留或使用繁体字的范围。2013年6月5日中国国务院公布《通用规范汉字表》,含附表《规范字与繁体字、异体字对照表》,一般应用领域的汉字使用以规范字表为准。
『贰』 回字繁体字怎么写
回字繁体字如下图:
读音:huí
释义:
1.曲折环绕:~旋。巡~。迂~。~形针。峰~路转。
2.从别处到原来的地方;还:~家。~乡。送~原处。
3.掉转:~头。~过身来。
4.答复;回报:~信。~敬。
5.回禀。
6.谢绝(邀请);退掉(预定的酒席等);辞去(伙计、佣工):送来的礼物都~了。
7.指事情、动作的次数:来了一~。听过两~。那是另一~事。
8.说书的一个段落,章回小说的一章:一百二十~抄本《红楼梦》。
9.回族:~民。
10.姓。
11.趋向动词。用在动词后面,表示人或事物随动作从别处到原处:从邮局取~一个包裹。书报阅后,请放~原处。
注音:ㄏㄨㄟˊ
首部:囗
部外笔画:3
总笔画:6
五笔86&98:LKD
仓颉:WR
郑码:JDJ
笔顺编号:252511
四角号码:60600
相关组词:回收回忆回答回家回去返回回声回来回升回头来回回车回顾回味
出处:
1.回,转也。——《说文》
2.昭回于天。——《诗·大雅·云汉》
3.图回天下于掌上而辨白黑。——《荀子·儒效》
4.诡文回波。——《淮南子·本经》
5.畔回穴其若兹兮。——《汉书·叙传》
6.虎鼓瑟兮鸾回车。——唐·李白《梦游天姥吟留别》
7.山回路转不见君。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
8.廊腰缦回。——唐·杜枚《阿房宫赋》
9.峰回路转。——宋·欧阳修《醉翁亭记》
反义词:来
『叁』 回的繁体字
“回”的繁体字还是回。
“回”的繁异体:
1、囘。拼音:huí。
2、囬。拼音:huí。
3、佪专。拼音:huí。
4、茴属。拼音:huí。
5、鮰。拼音:huí。
6、徊。拼音:huí。
7、囙。拼音:huí。
『肆』 "回"繁体字怎么打
恛:
用中文(简体)-全拼输入法打“HUI”第七页第九个字就是
囬:
用中文(简体)-全拼输入法打“HUI”第六页第二个字就是
『伍』 在我国在什么情况下写繁体字,为什么
大陆:2001年开始实施的《中华人民共和国国家通用语言文字法》明确规定国家推行规专范汉属字,同时也明确了可以保留或使用繁体字的范围:(一)文物古迹;(二) 姓氏中的异体字;(三)书法、篆刻等艺术作品;(四)题词和招牌的手书字;(五)出版、教学、研究中需要使用的;(六)经国务院有关部门批准的特殊情况。这一法律确定了规范汉字作为国家通用文字的法律地位,为繁体字的学习和使用保留了一定的空间,适合我国国情、基本能够满足各方面语文生活的需求,应遵照执行。讨论繁体字的学习和使用,要有法律意识,依法办事,不能违反法律规定各行其是。同时,要妥善解决繁体字使用中存在的一些问题,在法律允许的范围内有限度地使用繁体字。
港澳台及一些海外地区仍然用繁体字,有的大陆人写书法可能也喜欢用。
不过现在大陆很多网络上的人(尤其是90后)为了显个性都爱用繁体字。。。在网络上好像没人管
『陆』 中国大陆什麼时候能使用回繁体字
如果换了党派,或许可以。不过简笔也不错,繁体看著大气些,有内涵些,就像这样。
『柒』 在什么情况下一定要用到繁体字
应该没有这样的规定吧,繁体只是写着好看,应该不会用什么规定必须要用的。
现在中国只是规定简体汉字是中国统一的文字
『捌』 为什么要用繁体字
转载 每当接到别人的名片或其它文字材料,一经发现是繁体字,我都禁不住要问:“”可时至今日,我也没有得到令人信服的答案。有人说,繁体字好看。真是这样吗?字的好看与否与其间架结构、笔锋运用和整篇布局有关,岂在笔画多少。汉字“一”应该是笔画最少的吧,有一个故事足以说明问题。凡是到过山海关的人无不对“天下第一关”的匾额印象深刻。相传这块匾是明代进士肖显所书,当他书写匾额时,其他几个字都顺利写完,唯独“一”字始终不满意。这一天肖显踱进一家小酒店准备喝杯酒,当店小二给他擦桌子时,他眼前一亮,反复让小二拿着抹布演示擦桌子的动作,然后跑回家,提起如椽巨笔,将那个“一”字一挥而就。如今,“天下第一关”这几个遒劲有力的字体和巍峨的雄关已融为不可分割的一体,成为国家宝贵的文化遗产。这几个字除了“关”字是繁体外,其他几个字现在都通用,并没有影响它们的神韵。有人说,用繁体字是继承传统文化。那么传统文化岂止仅仅是字的笔画多少?那渗入骨髓的传统文化精髓,那承载着无以言说的传统文化神韵的各种艺术形式、那决定了我们行为方式以及民族标记的所有文化理念,你都了解、掌握、运用了多少,继承传统文化,岂是学几个繁体字那么简单。更可笑的是,还有人说,用繁体字便于和港台交流。你以为你是统战部还是商务部还是什么大企业家,港台和祖国大陆那么频繁的交往,没听说过字的繁简有什么作用,况且我所接触过的、喜欢用繁体字的人,根本和港台不搭边。有一次我们单位要开一个数百人的大会,在开会的前一天下午快下班时,我去检查会场布置,一进会场我就看见高高悬挂的会标用的是繁体字,我立即找来工作人员,问:“为什么要用繁体字”?工作人员无言以对,我说,“马上换掉,换简体字?还有一次,我请一家公司帮我制作一个日历牌,材料是塑料板粘贴,制作时要用线锯切割,东西不大但很费事。结果做出来以后让我哭笑不得。“日历”的“历”字人家用了繁体字,做成了“歴”,我问他,谁认识这个字啊?你做起来不嫌麻烦吗?人们究竟是怎样一种心态使用繁体字呢?客观说,我国的汉字是非常奇妙和深奥的,的确是我国博大精深的传统文化的一部分。它的产生和发展蕴含了中华文化的深刻内涵,其象形、会意、形声等的文字形式在世界上也是绝无仅有,因此对世界文明也是做出了贡献的。应该说,部分简化字确实简化掉了一些文化理念和信息,如“爱”字,把中间那个“心”字去掉了,意义就大不一样。再有“国”字,原来是形声字,现在是会意字意思是“玉的土地”,似乎牵强。但几十年的实践证明,简化字还是适应现代生活和现代文化传播普及以及国际交流的,不是还有人倡导要将汉字完全简化成拼音吗。事实上,任何事物都是要发展的,文字也不例外。 繁体字也是从甲骨文演化而来,对于甲骨文来说,繁体字就是简化字了。同时有传统文化内涵的衣食住行,从古到今又发生了多大的变化,如果说使用繁体字就是继承传统文化,那么我们为什么不再穿宽袍大袖,不再之乎者也?鲁迅先生的《孔乙己》中,有一段形象的描写,孔乙己要教小伙计“茴香豆”的“茴”字有四种写法。这一段除了鞭挞了孔乙己这一旧知识分子的酸腐之外,我们怎么能看出“有四种写法”的汉字之美呢。我觉得使用繁体字的人未必就真的了解传统文化,未必就真的喜欢繁体字,这与潜在的缺乏规则意识和从众心理有关。国家推行简化字已经几十年了,严格说是从法理上得以确认的,但人们可以随意丢弃,就象是在路口无视红灯而随意抢行一样。当看到别人使用繁体字,感到新鲜,也不问为什么,拿过来就用,就象某明星穿外国军旗装一样,只图新鲜,不问明理,结果贻笑大方。 一个统一的国家,竟然有两种文字,海内外华人交流存在人为障碍(而且这个障碍很难有效调和),外国友人学习汉字不知道学繁学简,怕学了繁不认识简,学了简又不了解繁,非常不利于文明的传播。所以,无论对外还是对内都是非常不利的。
『玖』 在中国,什么时候会用到繁体字
现在咱大陆都用简体字 ,只有在书法 绘画 雕刻 牌匾 印章 等等 ,这些情况下 会用到繁体字 因为繁体字还是很漂亮的 .
其它的时候 ,工作 学习 或者是上网聊天 都用简体字 了.,
『拾』 在什么情况下后字要用繁体
1956年1月28日,中华人民共和国国务院发布《关于公布〈汉字简化方案〉的决议》,中国开始全面推行简化汉字,但繁体字在教学、研究、出版、文化、商业等领域及一定的人群中还有学习使用需求,在古代历史文化研究、书法艺术创作等领域具有独特价值,在港、澳、台和海外华人社区也仍为主体用字。
2001年开始实施的《中华人民共和国国家通用语言文字法》明确规定国家推行规范汉字,同时也明确了可以保留或使用繁体字的范围:
(一)文物古迹;
(二)姓氏中的异体字;
(三)书法、篆刻等艺术作品;
(四)题词和招牌的手书字;
(五)出版、教学、研究中需要使用的;
(六)经国务院有关部门批准的特殊情况。
使用繁体字的地区,主要是台湾地区、香港特别行政区、澳门特别行政区。中华人民共和国台湾地区标准为《常用国字标准字体表》、《次常用国字标准字体表》和《罕用字体表》,中国香港特别行政区则以《常用字字形表》为准。
现在最常用的繁体中文编码是Big5码,由台湾方面制订,由于有很多在香港常使用字没有被收录进去,所以香港特区政府又制订了一个增补方案(HKSCS),不过无论是标准的Big5还是HKSCS都已被收进Unicode和GBK。
目前大陆出版繁体中文印刷品时,大多使用宋体新字形,《简化字总表》和《通用规范汉字表》附件《规范字与繁体字、异体字对照表》收录的繁体字均为宋体新字形,不同于传统的宋体旧字形,与港澳台使用的字形有些差异(注:实际上“宋体”是“明体”的误称)。此外,中华人民共和国全国人民代表大会制定了《中华人民共和国国家通用语言文字法》,用来推行规范汉字。经中华人民共和国国务院批准,公布了《汉字简化方案》,表明当前推行的规范汉字为简化字和传承字。