Ⅰ 飲水機用英語或是日語該怎麼說
飲水機有以下幾種:
*water fountain多指(公共場所的)噴泉式飲水器,版家裡用的那種自動引權水機也可以。
*watering trough 或drinking trough飲水器,比方說較簡單的,水瓢啦。但有時也稱家裡那種。
或者water-drinking maching也可,這個可以通用。
日語:
直譯的話:
(いんようみずキ)飲用水機(注意「飲」和「機」都是繁體)也可,不地道(商品標簽上會這樣用)。
(みずのみき)水飲み器 也可。
另外,這類詞應該同時有外來詞(如英語)的片假名表示,暫時沒查到,查到了我再補充(可以在評論里)
Ⅱ 「凈水器」用英語怎麼說
凈水器
water conditioner ;water purifier
Ⅲ 飲水機用英語怎麼說
兩個答案 water dispenser
或 drinking Fountain
Ⅳ 「飲水機」用英文怎麼說
Drinking water machine 這才是正確
Ⅳ 飲水機用英文怎麼說
Water machine
water dispenser
drinking fountain
water fountain
Ⅵ 飲水機的英文怎麼說啊
water cooler,歐美這個最常用。但中國肯定不會有,我們喝熱水,歐美人喝冰水。water cooler對他們主要來說是喝冰水用的,當然熱水功能也有。
我們沒有製冷功能可以叫water dispenser。dispenser這個詞是分配器的意思,比如早餐廳常見的各種麥片的玻璃罐子的那種東西叫dry food dispenser,大號洗手液瓶子或者酒店浴室掛牆上的洗澡液、洗發液叫soap dispenser和shampoo dispenser。
街頭、機場等公共場所洗手間邊上一般會有飲用水的噴頭,這個叫drinking fountain,別漏了ing,不是drink fountain
Ⅶ 飲水機用英語如何譯呀
*water fountain多指(公共場所的)噴泉式飲水器,家裡用的那種自動引水機也可以。
*watering trough 或drinking trough飲水器,比方說較簡單的,水瓢啦。但有時也稱家裡那種。
或者water-drinking maching也可,這個可以通用
Ⅷ 凈水器,凈化器,鍋具英文縮寫字母是怎麼寫
全名;凈水器;water purifier,凈化器;purifier,鍋具;pot
反滲透家用純水機_
譯
Household reverse osmosis pure water machine
Ⅹ 飲水機英語怎麼拼
water fountain