Ⅰ 當別人碰到你,對你說「sorry」時,用英語應如何回答
具體如下:
Never mind.(不介意) 。
Oh, that's OK.(噢,沒關系) 。
Oh,that's alright.(哦,沒事的) 。
Don't worry about it.(無須介意) 。
Oh, it doesn't matter.(無所謂)。
Not at all.(一點也不/沒事!)。
sorry的基本意思是「感到傷心,覺得難過」,指因損失、創傷、不幸和煩惱等引發的或大或小的悲傷,往往夾有一種遺憾的感覺; 若用以表示批評,往往含有憐憫、譏諷或關心的意味。引申可表示「對不起的」,主要用於表示道歉和對自己所做的表示後悔。sorry作「對不起的」解時,無比較級和最高級形式。
Ⅱ 別人說對不起,要怎麼用英語回答
別人說對不起,可以回答:It doesn't matter或者No problem.
兩種說法都表示沒關系。
重點詞彙解析:
it:它;指嬰兒,尤指性別不詳者;指已知或正在發生的事實或情況
發音:英 [ɪt] 美 [ɪt]
單詞用法:
用作動詞主語或賓語,或置於介詞之後,指提到過的或正在談論的動物或事物。
例:『Where's your car?』 『It's in the garage.』
譯:「你的汽車在哪兒?」「在車庫里。」
it 是第三人稱單數代詞,用作動詞的主語、賓語或介詞的賓語。
例:Itriedthedoorknobanditturned.
譯:我試了試門把手,結果它轉動了。
matter:課題;事情;問題;事態;當前的狀況;怎麼了
發音:英 [ˈmætə(r)] 美 [ˈmætər]
第三人稱單數: matters 現在分詞: mattering 過去式: mattered 過去分詞: mattered
單詞用法:
表示事態;當前的狀況
例:Unfortunately, there is nothing we can do to improve matters.
譯:很遺憾,我們無力改善目前的狀況。
matterwith sb:(詢問某人的情況)怎麼了
例 :What's the matter? Is there something wrong?
譯:怎麼了?出了什麼事兒嗎?
problem:棘手的問題;難題;困難;邏輯題;數學題
發音:英 [ˈprɒbləm] 美 [ˈprɑːbləm]
單詞用法:過邏輯思考或數學運算解決的)問題,習題,題
例:With mathematical problems, you can save time by approximating.
譯:對於數學題,可以用取近似值的辦法節約時間。
指兒童或家庭有嚴重問題的,引起嚴重問題的
例:In some cases a problem child is placed in a special school.
譯:有時,問題兒童被放在特殊的學校。
(2)別人用英語說對不起應該怎麼回擴展閱讀:
matter的語法用例:
as a matter of fact:事實上;其實;說真的
It's a nice place. We've stayed there ourselves, as a matter of fact.
那個地方不錯。其實,我們自己在那兒待過。
matter表示時間的問題(用於說明某事必定發生)
例:It would be only a matter of time before he went through with it.
譯:他完成這件事只是時間問題。
be another/a different matter:另外一回事;又是一回事;另當別論
例:I know which area they live in, but whether I can find their house is a different matter.
譯:我知道他們住在哪一地區,但能不能找到他們的住宅則是另外一回事了。