A. 回宿舍用英語怎麼說
回宿舍用英語說是Back to dormitory、back to her dorm、Returns to the dormitory、Back to hostel。
判斷英語裡面的to是不是介詞的方法:
1、首先,介詞to是有意義的,經常表示「向」、「往」、「直到……為止」、「給」、「對於」、「按」、「比」,既能指時間、方向、距離、對象或結果,又可以指程度、直接或間接關臘攜系,後面必須接名詞、代詞或數詞,構成介詞短語,短語不能在句子中作相當名詞的成分。
2、當to為動詞不定輪盯伏式時,符號to是無詞義的。形式是後面必須版接動詞原形,構成不定式短語,第三,在所作的成分上不定式則搏to do通常作主語、表語、狀語、賓語、賓語補足語或後置定語。
B. 「宿舍」用英語怎麼說
「宿舍」的英語:Dormitory
讀音:英 ['dɔːmətri] 美 ['dɔːrmətɔːri]
n. 宿舍
n. 【美】學生宿舍樓
詞語用法
1、dormitory在英式英語中多指「集體寢室」,在美式英語中多指「學校的宿舍樓」「郊外居住區」。
2、非正式口語中常用dorm。
相關例句
1、He hangs out in the school dormitory.
他留在學校的宿舍里。
2、Every girl must sign in when she comes back to the dormitory.
每個女生回到宿舍的時候都必須簽到。
3、He soon gets accustomed to dormitory life and make two or three friend.
他不久就逐漸習慣了宿舍的生活並交了兩三個朋友。
4、There is a garden in front of the dormitory.
宿舍前面是花園。
5、Over there stands the dormitory for you to live in.
那邊就是給你們住的宿舍。
C. 回宿舍用英語怎麼說
I go back to the dormitory.
英語翻譯注意以下技巧:
1、通讀全文:做英語翻譯的時候需要對全文有個大致的了解。閱讀的時候要把握一些關鍵詞和中心詞,這樣對於理解全文的基本意思和主旨有一定的好處。
2、翻譯技巧:在翻譯一段文字或是一句話的時候,總會感覺到逐字翻譯,有些不太符合漢語的習慣,這是因為英語和漢語的表達方式和思維習慣有著明顯的差異。因此,在翻譯的時候,要根據特定的情況來靈活翻譯,盡量與漢語的語言習慣相符合。
3、結合上下文:文章之間是有關聯的,通過一些關鍵詞和同義詞來准確的做出翻譯。此外,翻譯時需要適當的學會增加或者減少一些文字。
4、積累基本詞彙:平時可以適當的記憶和理解一些詞彙,了解它們的基本用法和區別,最好是通過文章和句子來加深印象。後續就可以通過上下文的語境來理解這些詞語的含義。
5、掌握基本語法:英語文章會包含一些復雜的定語從句,翻譯時需要找出它們的基本成分,能夠做出一定的分析,然後再進行文字方面的加工和組合,這樣翻譯句子就變得容易多了。
D. 晚上上完課我和同學們一起回宿舍快速洗漱好便上床休息了的英語翻譯
After class in the evening, I went back to dormitory with my classmates to wash quickly and then went to bed.
E. 寢室用英語單詞怎麼寫
1.dormitory
2.dorm
3.hostel
4.living quarters
單詞詳解:
dormitory
[英][ˈdɔ:mətri][美][ˈdɔ:rmətɔ:ri]
n.(學校等的)宿舍; 集體內寢室; (在市內容工作的人的)郊外住宅區;
adj.住宅區的;
dorm
[英][dɔ:m][美][dɔ:rm]
n.宿舍;
hostel
[英][ˈhɒstl][美][ˈhɑ:stl]
n.旅社,招待所; 〈英古〉旅館; 〈英〉大學宿舍;
vi.留宿於招待所;
living quarters
住宅,住艙; 宿舍;