A. 回數券 什麼意思怎麼讀日語
車票
かいすうけん
羅馬音:kaisuu ken
釋義:
1、乗車券。 Yao Xueyu "Long Night" II: "途中で石炭を輸送した金屬車もありました。彼らは駅のチケットを購入し、空の鉄の車の前に立っていました。"乘車的憑證。姚雪垠 《長夜》二:「中途也曾經遇見運煤的鐵皮車,他們向站房買了車票,站在空鐵皮車廂里。」
2、車の座席に対応する運賃を支払った後、車と座席の位置を許可する證明書を證明します。繳納對應車次車座的車資後,證明其許可乘車及車座位置的憑證。
性質:
1、優先チケットを購入する場合、乗客はソフトシートチケットまたはハードシートチケットを所有している必要があります。旅客購買加快票必須有軟座票或硬座票,乘坐快車時還應有加快票。
2、優先切符の到著は、高速列車または特急列車の停車場所でなければなりません。 転換車の優先切符を発行する必要がある乗り換え駅も、同じクラスの特急列車が発車する駅である必要があります。發售加快票的到站,必須是所乘快速列車或特別快速列車的停車站。發售需要中轉換車的加快票的中轉站還必須是有相同等級快車始發的車站。
3、チケットの有効期間は、バスの走行距離に基づいて計算されます:500キロメートル以內の2日間。500キロメートルを超えると、1日に500キロメートル増加し、1日に500キロメートル未満の仮數も計算されます。客票的有效期按乘車里程計算:500千米以內為兩日,超過500千米時,每增加500千米增加一日,不足500千米的尾數也按一日計算。
4、バースチケットは、指定された乗車日と旅行回數に対して有効であり、他の追加チケットはチケットでの使用に有効です。 各チケットの有効期間は、指定されたバスの日付から有効期間の最終日の24:00まで計算されます。卧鋪票按指定的乘車日期和車次使用有效,其他附加票隨同客票使用有效。各種車票的有效期從指定乘車日起至有效期最後一日的24時止計算。
B. 日語中表示回數的「回」在一到十後的讀音
回
平假名:かい
羅馬音:kai
中文諧音:卡以
一回
いっかい
ikkai
二回
にかい
nikai
三回
さんかい
sankai
四回
よんかい
yonkai
五回
ごかい
gokai
六回
ろっかい
lokkai
七回
ななかい
nanakai
八回
はっかい
hakkai
九回
きゅうかい
kyuukai
十回
じゅうかい
jyuukai
C. 日語的度和回有什麼區別
1、「一回」感覺還有下回,「一度」感覺沒有下次了
在日語中這兩次個的第一個區別是,給人的感覺還沒有沒有下一次。如果有下一次用「一回」,如果沒有下一次用「一度」。下面我們來看兩個例句:
第一回オリンピック10回目結婚記念日第一屆奧林匹克運動會,給人的感覺是還會有第二屆第三屆。第十個結婚紀念日,給人的感覺是還有第十一個第十二個。
2、「一回」只是單純地表示數字的回數,「一度」表示有更深含義特別意義
在日語中單純表示回數的時候,我們用「一回」。例如我們前面舉的例子,我們說「第一回オリンピック」,不能說「第一度オリンピック」。
在日語的成語和慣用語中,基本上都是有特殊的含義的,所以我們都用「一度」。接下來我們再來看兩個例句:
二度あることは三度ある這是表示接二連三的成語。雖然意思是有第二回還有第三回,但是在成語里我們基本固定用「一度」。
3、「一回」可以用來表示大數字,「一度」不能用來表示大數字
在日語學習中這兩個詞還第三個區別就是,「一回」可以用來表示大數字,「一度」卻不能用來表示大數字。一般來說超過三次以上的就不能用「度」了。
怎麼樣日語學習中的關與「一度」和「一回」的區別,你GET到了嗎?還有任何疑問或者補充的地方,歡迎小夥伴們在評論區給我留言。