A. 謝謝用英語怎麼回答
問題一:別人用英語說謝謝,怎麼用英語回答 在美國好多人用no problem
打字可以說np
當然you are wele說的人也不少
問題二:老外用英文跟我說謝謝,我應該怎麼回答他? you're wele。不用謝
It's nothing. 沒什麼
My pleasure.我的榮幸。(翻譯過來是我很榮幸幫了你的意思。)
希望能幫到樓主。
問題三:別人說謝謝 英語該怎麼回? You're wele.不客氣;My pleasure.樂意效勞。;Don't mention it.不必客氣。I'm glad I could help.能幫助您,我非常高興。
問題四:外國人跟你說謝謝 怎麼用英語回答 You are wele.
Not at all.
That is all right.It is my pleasure.
問題五:口語中,回答別人的感謝用英語怎樣說 把口語練遛了 自然就會
問題六:怎麼回答用英語怎麼說??謝謝!! 5分 How to answer this question?
問題七:如何用英語回應謝謝? You're wele.
That's my pleasure.
Don't mention it.
It&嘩39;s a piece of cake.
問題八:謝謝用英語怎麼回答 說
thank you
答
you're wele
說
thank you
答you're wele
說
thank you
答
you're wele
問題九:當別人對你說謝謝,你應該怎麼用英語回復? My pleasureyou are wele
問題十:謝謝的回答用英文怎麼說 你是指「不客氣」?-Thank you. -You're wele.不客氣/My pleasure.我的榮幸
B. 英語里說完謝謝對方該回什麼
You are welcome"是"你不要客氣"的意思,一般在對方很友好的道謝的時候回答.
"It's my pleasure."是"這是我應該做的"的意思,一般是在你做好事之後別人道謝時回答的。
C. 當別人對你說謝謝,你應該怎麼用英語回復
當別人對你說謝謝時,
你可以選用以下幾種英語的回復方式:
1、You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.不客氣。
雙語例句:
Thank you very much.
非常感謝。
You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.
不客氣。
這是最常用的「還禮」方式了,比較正式。
2、It's my pleasure./ My pleasure. 樂意效勞。
雙語例句:
Thanks,you've been a big help.
謝謝,你幫我大忙了。
It's my pleasure./ My pleasure.
樂意效勞。
當別人有求於你時,你很樂意去做,並表示自己榮幸之至。很正式,也很優雅,尤其是男士如果在適當的場合運用這句話,會顯得很紳士。
3、That's all right.不用謝。
Thanks a lot.
十分感謝。
That's all right.
不用謝。。
當你為別人做了好事,別人對你表示感謝時,常用它來做答語。意思是「不用謝,不客氣。」隱含著默認接受別人感謝的意思,多用於好朋友或關系親近的人。
4、No problem. 沒什麼。
Thank you so much.
真是感激不盡。
No problem.
沒什麼。
「不要緊,沒什麼,不用謝」,很像漢語裡面大家常說的「沒事兒,小事兒一樁,不必言謝。」公司的美國外教很喜歡用No problem,聽起來很隨意,親切。
5、Don't be silly./ Don't be daft. 別犯傻了,算不了什麼。
You're a genius Bob, thanks.
你真是個天才啊,鮑勃,謝謝你。
Don't be silly. / Don't be daft.
別犯傻了,算不了什麼。
一種很隨意的口語表達,常用於關系很親密的朋友或者同事之間,意思是關系這么近,幫你是應該的,談感謝就見外了。
D. 外國人跟你說謝謝 怎麼用英語回答
常用語自:
1、You're welcome. 不用謝。
2、It's nothing. 沒什麼。
3、My pleasure. 我的榮幸。
4、That is all right. 不用客氣。
5、No thanks,I don't want any payment,skip it. 我知道你很感激,不過那沒什麼,不用謝。
6、It's okay. 這沒什麼的。
(4)謝謝說完用英語怎麼回擴展閱讀
回應「謝謝」的具體場景使用:
1、Cheers/No worries.
比如你在快餐店打工,客人接過找回的零錢隨口說了句「Thank you」,這時不要用過於正式的回答,一般cheers或no worries回答就可以了。
2、You are welcome.
一般用在正式場合,當你幫了別人大忙時,才會用到。但這也是最廣泛的一種回復哦!
3、My pleasure.
樂意效勞,一般男性對女性說,顯得非常紳士。
4、I'm glad I could help.
能幫助你我非常高興。這種回復顯得非常大度且親切。
5、Don't mention it.
不必客氣。這句話美國人經常掛在嘴邊。
E. 當別人對你說「謝謝你」時,你用英語怎麼回答
You're welcome.
Not at all.
That's OK.
That's all right.
It's my pleasure.
My pleasure.
F. 說完謝謝後用英語怎麼回答
老派的英式說復法是:
It's okay.
That's all right.
現在最制為人所接受的是:
You are (very) welcome.
謙虛一點的說法是:
Don't mention it.
熱情一點的說法是:
Be my guest.
美國人現在經常說:
Sure. ("當然",含義是:我幫了你了,你當然應該謝謝我!)